#French msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: avrfuses.fus_str_msg msgid "AVR Fuses and Bit Lock " msgstr "" #: msgstr.str_45page_powerof2 msgid "Page size is power of 2!" msgstr "La taille de la page est définie sur un multiple de deux!" #: msgstr.str_45page_std msgid "Page size is power of 2!" msgstr "La taille de page par défaut est définie." #: msgstr.str_avr_init_error msgid "AVR initialisation failed" msgstr "Echec initialisation AVR" #: msgstr.str_block_en msgid "Possible protection is enabled. Press \"Unprotect\" and check datasheet" msgstr "Peut-être protection en écriture. Cliquez sur "Supprimer la protection" et vérifiez la fiche technique." #: msgstr.str_buff_empty msgid "No data in buffer" msgstr "Buffer vide" #: msgstr.str_changed msgid "Modified" msgstr "Changé(s)" #: msgstr.str_changed_spi_speed msgid "Lower AVR SPI Speed" msgstr "Abaissement fréquence SPI AVR" #: msgstr.str_check_settings msgid "Check settings" msgstr "Vérifier les paramètres" #: msgstr.str_choose_avr msgid "Choose an AVR Component in list" msgstr "Choisissez un AVR" #: msgstr.str_choose_ic msgid "Choose a Component in list" msgstr "Choisissez un composant" #: msgstr.str_combo_warn msgid "IC will be erased and programmed. Continue?" msgstr "La puce sera effacée et écrasée. Continuer?" #: msgstr.str_connection_error msgid "Connecting Error " msgstr "Erreur de connexion " #: msgstr.str_curr_hw msgid "Current programmer: " msgstr "Programmeur actuel: " #: msgstr.str_dlg_filechgd msgid "file modified" msgstr "Fichier modifié" #: msgstr.str_dlg_fileext msgid "File |*.bin;*.hex|File |*.bin|File |*.hex|Files |*.*" msgstr "Fichier |*.bin;*.hex|Fichier |*.bin|Fichier |*.hex|Fichiers |*.*" #: msgstr.str_dlg_savefile msgid "Save changes?" msgstr "Sauvegarder les changements?"" #: msgstr.str_done msgid "Done" msgstr "Fait" #: msgstr.str_erase_notice msgid "The process can take more than a minute on large flash memories!" msgstr "Le processus peut prendre plus d’une minute sur de grandes mémoires flash!" #: msgstr.str_erasing_flash msgid "Erasing memory..." msgstr "Effacement..." #: msgstr.str_fail msgid "Unsuccess" msgstr "Echec" #: msgstr.str_goto_addr msgctxt "msgstr.str_goto_addr" msgid "Goto address" msgstr "Aller à l'addresse" #: msgstr.str_chip_no_answer msgid "IC not responding" msgstr "La puce ne répond pas" #: msgstr.str_id_unknown msgid "(Unknown ID)" msgstr "(ID Iconnu)" #: msgstr.str_mini_eeprom_support msgid "This firmware do not support I2C and 93Cxx" msgstr "Ce firmware ne supporte pas I2C et 93Cxx!" #: msgstr.str_new_sreg msgid "New SREG: " msgstr "Nouveau SREG: " #: msgstr.str_not_found_hex msgid "Value not found" msgstr "Valeur non trouvée" #: msgstr.str_no_eeprom_support msgid "This firmware do not support memory programming" msgstr "Ce firmware n'est pas supporté!" #: msgstr.str_no_hardw_support msgid "This hardware is not supported!" msgstr "Ce matériel n'est pas supporté!" #: msgstr.str_old_sreg msgid "Old SREG: " msgstr "Ancien SREG: " #: msgstr.str_reading_flash msgid "Reading memory..." msgstr "Lecture memoire..." #: msgstr.str_script_no_section msgid "There is no section: " msgstr "Il n'y a pas de section: " #: msgstr.str_script_run_section msgid "Runs section: " msgstr "Section en cours: " #: msgstr.str_script_sel_section msgid "Select section" msgstr "Choisissez une section" #: msgstr.str_search_hex msgid "Search HEX value" msgstr "Recherche valeur HEX" #: msgstr.str_sel_chip msgid "Selected CHIP: " msgstr "CHIP sélectionné: " #: msgstr.str_set_speed_error msgid "Error setting SPI speed" msgstr "Erreur de réglage de la vitesse SPI" #: msgstr.str_size msgid "Size: " msgstr "Taille: " #: msgstr.str_specify_hex msgid "Use HEX numbers" msgstr "Spécifiez les nombres hexadécimaux" #: msgstr.str_start_erase msgid "Erase IC?" msgstr "Effacement IC?" #: msgstr.str_start_write msgid "Start programming?" msgstr "Commencer la programmation?" #: msgstr.str_time msgid "Execution time: " msgstr "Délai d'exécution: " #: msgstr.str_success msgid "Success" msgstr "Succès" #: msgstr.str_usb_timeout msgid "USB_control_msg timeout!" msgstr "USB_control_msg est tombé en fin de timeout!" #: msgstr.str_user_cancel msgid "Canceled by user" msgstr "Interrompu par l'utilisateur" #: msgstr.str_using_script msgid "Canceled by user" msgstr "Script utilisé: " #: msgstr.str_verify msgid "Verify memory..." msgstr "Verification memoire..." #: msgstr.str_verify_error msgid "Verification error on address: " msgstr "Erreur de comparaison à: " #: msgstr.str_writing_flash msgid "Programming memory..." msgstr "Ecriture memoire..." #: msgstr.str_writing_flash_wchk msgid "Programming memory(verifying)..." msgstr "Ecriture memoire(verification)..." #: msgstr.str_wrong_bytes_read msgid "Number of bytes readed not equal IC size" msgstr "Le nombre d'octets lus n'est pas égal à la taille de la puce" #: msgstr.str_wrong_bytes_write msgid "Number of written bytes not equal IC size" msgstr "Le nombre d'octets écrits n'est pas égal à la taille de la puce" #: msgstr.str_wrong_file_size msgid "File size larger than IC size" msgstr "Taille de fichier supérieure à la taille de la puce" #: search.sfound msgid "Found: " msgstr "Trouvé: " #: search.sreplaced msgid "Replaced: " msgstr "Remplacé" #: tavrfusesform.btcancel.caption msgctxt "tavrfusesform.btcancel.caption" msgid "Cancel" msgstr "Abandon" #: tavrfusesform.btfusecalc.caption msgid "Fus Calc" msgstr "" #: tavrfusesform.btloaddeffuses.caption msgid "Load Default" msgstr "" #: tavrfusesform.btreadfuses.caption msgid "Read" msgstr "Lecture" #: tavrfusesform.btwritefuses.caption msgid "Write" msgstr "Ecriture" #: tavrfusesform.fuseextgroup.caption msgid "Extended Fuse Byte" msgstr "" #: tavrfusesform.fusehighgroup.caption msgid "Fuse High Byte" msgstr "" #: tavrfusesform.fuselockgroup.caption msgid "Lock Bit Byte" msgstr "" #: tavrfusesform.fuselockgroup.hint msgctxt "tavrfusesform.fuselockgroup.hint" msgid "Read Only" msgstr "Lecture seule" #: tavrfusesform.fuselowgroup.caption msgid "Fuse Low Byte" msgstr "" #: tavrfusesform.lockencheckbox.caption msgid "Locked" msgstr "" #: tfillbuffform.bt16bits.caption msgid "Value (16Bits):" msgstr "Valeur (16Bits):" #: tfillbuffform.bt8bits.caption msgid "Value (8Bits):" msgstr "Valeur (8Bits):" #: tfillbuffform.btcancel.caption msgid "Cancel" msgstr "Abandon" #: tfillbuffform.btfillbuff.caption msgid "OK" msgstr "" #: tfillbuffform.btincr.caption msgid "Incremental values (00..FF)" msgstr "Valeurs incrémentales (00..FF)" #: tfillbuffform.btrandom.caption msgid "Random values" msgstr "Valeurs aléatoires" #: tfillbuffform.caption msgid "Fill Buffer" msgstr "Emplir le Buffer" #: tfillbuffform.groupbox1.caption msgid "HEX Values" msgstr "" #: tfillbuffform.groupbox2.caption msgid "Limits" msgstr "" #: tfillbuffform.label2.caption msgid "Start Address:" msgstr "Addresse debut:" #: tfillbuffform.label3.caption msgid "End Address:" msgstr "Addresse Fin:" #: tmainform.appbutton.hint msgid "Access Protection Page (APP)" msgstr "" #: tmainform.autoblankcheck.caption msgid "Blank Check" msgstr "Test effacement" #: tmainform.autocheck.caption msgid "Verify" msgstr "Verifier" #: tmainform.autoclear.caption msgid "Erase" msgstr "Effacement" #: tmainform.autowrite.caption msgctxt "tmainform.autowrite.caption" msgid "Write" msgstr "Ecrire" #: tmainform.avreepromtbutton.caption msgctxt "tmainform.avreepromtbutton.caption" msgid "EEPROM" msgstr "" #: tmainform.avrfusesbutton.caption msgctxt "tmainform.avrfusesbutton.caption" msgid "Fuses" msgstr "" #: tmainform.blankcheckmenuitem.caption msgid "BlankCheck" msgstr "Vérification effacement" #: tmainform.buffermenuitem.caption msgid "Buffer" msgstr "" #: tmainform.buttonblock.hint msgid "Unprotect" msgstr "Supprimer la protection" #: tmainform.buttoncancel.hint msgid "Cancel" msgstr "Abandonner" #: tmainform.buttonerase.hint msgid "Erase IC" msgstr "Effacement IC" #: tmainform.buttonopenfile.hint msgid "Open File" msgstr "Ouvrir" #: tmainform.buttonread.hint msgctxt "tmainform.buttonread.hint" msgid "Read IC" msgstr "Lecture IC" #: tmainform.buttonreadid.hint msgid "Detect IC" msgstr "Detecter Chip" #: tmainform.buttonsavefile.hint msgctxt "tmainform.buttonsavefile.hint" msgid "Save File" msgstr "Sauver" #: tmainform.buttonverify.hint msgid "Verify IC" msgstr "Verification IC" #: tmainform.buttonwrite.hint msgctxt "tmainform.buttonwrite.hint" msgid "Write IC" msgstr "Programmer IC" #: tmainform.checkbox_i2c_a2.hint msgctxt "tmainform.checkbox_i2c_a2.hint" msgid "Set device address" msgstr "" #: tmainform.checkbox_i2c_byteread.caption msgid "R/W Byte by Byte" msgstr "Lect. Ecr. par octet" #: tmainform.checkbox_i2c_byteread.hint msgid "Read & Write, Byte by Byte" msgstr "Lecture/écriture octet par octet" #: tmainform.clearlogmenuitem.caption msgid "Clear" msgstr "Effacer" #: tmainform.comboaddrtype.hint msgid "Type of addressing" msgstr "Type d'adressage mémoire" #: tmainform.comboboxavrspeed.hint msgid "AVR SPI frequency" msgstr "Fréquence SPI AVR" #: tmainform.combochipsize.hint msgid "IC size in bytes" msgstr "Taille IC en bytes" #: tmainform.combomwbitlen.hint msgid "Address Lenght in bits" msgstr "Longueur d'adresse en bits" #: tmainform.combopagesize.hint msgid "Write Page size" msgstr "Taille de la page en écriture" #: tmainform.copylogmenuitem.caption msgctxt "tmainform.copylogmenuitem.caption" msgid "Copy" msgstr "Copier" #: tmainform.i2cavancedbutton.caption msgid "i2cAvanced" msgstr "" #: tmainform.labelpage.caption msgid "Page" msgstr "Page" #: tmainform.labelsize.caption msgid "Size" msgstr "Taille" #: tmainform.labeltypead.caption msgid "Address type" msgstr "Type d'adresse" #: tmainform.i2cadvancedbutton.hint msgid "I2C advanced settings access" msgstr "Accès aux paramètres avancés I2C" #: tmainform.labeladlength.caption msgid "Address lenght" msgstr "Longueur adresse" #: tmainform.labelspicmd.caption msgid "SPI Family" msgstr "SPI famille" #: tmainform.label_i2c_devaddr.caption msgid "Device address" msgstr "Device Address" #: tmainform.menuarduinospiclock.caption msgid "Clock" msgstr "Fréquence" #: tmainform.menuavrispspiclock.caption msgid "Clock" msgstr "Fréquence" #: tmainform.menuchip.caption msgid "IC" msgstr "IC" #: tmainform.menuclearbuff.caption msgid "Clear the Buffer" msgstr "RaZ Buffer" #: tmainform.menucopytoclip.caption msgctxt "tmainform.menucopytoclip.caption" msgid "Copy" msgstr "Copier" #: tmainform.menufile.caption msgid "File" msgstr "Fichier" #: tmainform.menufileopen.caption msgid "Open" msgstr "Ouvrir" #: tmainform.menufilesave.caption msgid "Save" msgstr "Sauver" #: tmainform.menufillbuffer.caption msgid "Fill the Buffer" msgstr "Emplir le Buffer" #: tmainform.menufindchip.caption msgctxt "tmainform.menufindchip.caption" msgid "Search" msgstr "Recherche" #: tmainform.menufindreplace.caption msgid "Search/Replace" msgstr "Trouver/Rempl." #: tmainform.menugotooffset.caption msgctxt "tmainform.menugotooffset.caption" msgid "Goto address" msgstr "Aller à l'adresse" #: tmainform.menuignorebusybit.caption msgid "Dont verify Busy bit" msgstr "Ne pas vérifier le Busy bit" #: tmainform.menuitembenchmark.caption msgid "Benchmark" msgstr "" #: tmainform.menuitemeditsreg.caption msgid "Edit SREG" msgstr "Edition SREG" #: tmainform.menuitemhardware.caption msgid "Hardware" msgstr "Matériel" #: tmainform.menuitemreadsreg.caption msgid "Read SREG" msgstr "Lecture SREG" #: tmainform.menuloaddev.caption msgid "Load last device when starts" msgstr "Utiliser le dernier composant au démarrage" #: tmainform.menumicrowire.caption msgid "Microwire (soft)" msgstr "" #: tmainform.menumwclock.caption msgctxt "tmainform.menumwclock.caption" msgid "Clock" msgstr "Frequence" #: tmainform.menuoptions.caption msgid "Options" msgstr "Options" #: tmainform.menupastefromclip.caption msgid "Paste" msgstr "Coller" #: tmainform.menuskipff.caption msgid "Skip FF" msgstr "Ne pas écrire les FF" #: tmainform.menuspiclock.caption msgctxt "tmainform.menuspiclock.caption" msgid "Clock" msgstr "Fréqence" #: tmainform.mwswapbutton.caption msgid "Swap <-->" msgstr "" #: tmainform.mwswapbutton.hint msgid "Swap High and Low Bytes" msgstr "Permuter les bytes H et L" #: tmainform.scriptsmenuitem.caption msgid "Скрипты" msgstr "Scripts" #: tmainform.swapbytes.caption msgid "Swap High and Low Bytes" msgstr "Permuter les bytes H et L" #: tmainform.unprotbutton.caption msgid "UnProt" msgstr "" #: tmainform.unprotbutton.hint msgid "Removes protections in APP" msgstr "Raz protections APP" #: tsearchform.caption msgctxt "tsearchform.caption" msgid "Search" msgstr "Recherche" #: tsearchform.casesensecheckbox.caption msgid "case sensitive" msgstr "Sensible à la case" #: tsearchform.findbutton.caption msgid "Search" msgstr "Trouver" #: tsearchform.hexcheckbox.caption msgid "Search HEX" msgstr "Recherche HEX" #: tsearchform.rcancelbutton.caption msgctxt "tsearchform.rcancelbutton.caption" msgid "Cancel" msgstr "Abandon" #: tsearchform.replaceallbutton.caption msgid "Repl. All" msgstr "Rempl. Tout" #: tsearchform.replacebutton.caption msgctxt "tsearchform.replacebutton.caption" msgid "Replace" msgstr "Remplacer" #: tsearchform.replacecheckbox.caption msgctxt "tsearchform.replacecheckbox.caption" msgid "Replace" msgstr "Remplacer" #: tsearchform.searchlabel.caption msgid "Search:" msgstr "Rechercher:" #: tsregeditform.buttonreadsreg.caption msgctxt "tsregeditform.buttonreadsreg.caption" msgid "Read" msgstr "Lire" #: tsregeditform.buttonwritesreg.caption msgctxt "tsregeditform.buttonwritesreg.caption" msgid "Write" msgstr "Ecrire" #: tchipsearchform.caption msgid "Search IC" msgstr "Recherche IC" #: tchipsearchform.label1.caption msgid "Content:" msgstr "Le marquage contient:" #: tchipsearchform.ChipSearchSelectButton.caption msgid "Select IC" msgstr "Selectionner IC" #: msgstr.str_dlg_filechgd msgid "File" msgstr "Fichier modifié" #: tscripteditform.menuitemfile.caption msgid "File" msgstr "Fichier" #: tscripteditform.menuitemopen.caption msgid "Open" msgstr "Ouvrir" #: tscripteditform.menuitemrun.caption msgid "Execute" msgstr "Executer" #: tscripteditform.menuitemsave.caption msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: tscripteditform.menuitemsaveas.caption msgid "Save as..." msgstr "Enregistrer sous..." #: tscripteditform.menuitemsection.caption msgid "Section =" msgstr "Section ="